Reply
Thread Tools
benny1967's Avatar
Posts: 3,790 | Thanked: 5,718 times | Joined on Mar 2006 @ Vienna, Austria
#61
About translated greeter signatures... I'm wondering if when reading a German link text ("Wiki Seite für Einsteiger"), wouldn't people expect to be directed to content in German? I mean... they do understand English, otherwise they wouldn't be here in the first place. The do understand if you link to a "Beginners' wiki page" in your signature. Having an additional German link would make me assume it's a distinct German language page.

Or am I making things too complicated?

Also, the signature as it is is quite long, even in its original English version. How about somthing like

Hi! I'm Steve J. and I'm a Maemo Greeter! Welcome.
All you need to know as a newcomer is here on this page.
If I can help with anything else, just ask!
"here on this page" would link to either a wiki page or a static page on maemo.org (or a locked, single-post thread here) that contains all the links... and more.
 

The Following 7 Users Say Thank You to benny1967 For This Useful Post:
Matyas's Avatar
Posts: 87 | Thanked: 25 times | Joined on Jul 2007 @ Italy
#62
Originally Posted by benny1967 View Post
About translated greeter signatures... I'm wondering if when reading a German link text ("Wiki Seite für Einsteiger"), wouldn't people expect to be directed to content in German? I mean... they do understand English, otherwise they wouldn't be here in the first place. The do understand if you link to a "Beginners' wiki page" in your signature. Having an additional German link would make me assume it's a distinct German language page.

Or am I making things too complicated?

Also, the signature as it is is quite long, even in its original English version. How about somthing like



"here on this page" would link to either a wiki page or a static page on maemo.org (or a locked, single-post thread here) that contains all the links... and more.
True, in fact, it is what I put in the french signature. I underlined the fact that all infos are still in English. We should set up a centralized place where plan language support first, in the same manner of programs or the camino browser project.
__________________
Nouveau venu ? Je peux vous aider :

Toutes les informations utiles (pages encore en anglais) : Présentez-vous à la communauté , L'essentiel pour bien commencer, Débuter sur Maemo 4 (N800 - N810), Le Wiki sur Maemo 5 (N900), La FAQ, Le sous-forum dédié aux communautés

En cas de souci, n'hésitez pas à me poser vos questions!

----------------

Benvenuto! Se hai bisogno di aiuto, sono a disposizione.
Ecco dove iniziare (in inglese):

Presentazioni dei nuovi iscritti,Primi passi per nuovi iscritti, Wiki per chi inizia con Maemo 4 (N800 - N810), Wiki per chi inizia con Maemo 5 (N900), FAQ, Subforum della Comunità

In caso di dubbi o domande non esitare: contattami!

Last edited by Matyas; 2009-11-05 at 18:28.
 

The Following User Says Thank You to Matyas For This Useful Post:
Texrat's Avatar
Posts: 11,700 | Thanked: 10,045 times | Joined on Jun 2006 @ North Texas, USA
#63
I appreciate the engagement and good ideas/questions. Some have already been addressed in this thread and the Brainstorm proposal, and I will get to the others if/when I get a break from today's craziness.

Keep in mind this is a pilot, which could mean few things are "set in stone". A Greeters wiki page is on my agenda (help appreciated there) and that could very well wind up being the main link for signatures.

Thanks all!
__________________
Nokia Developer Champion
Different <> Wrong | Listen - Judgment = Progress | People + Trust = Success
My personal site: http://texrat.net
 
smarsh's Avatar
Posts: 155 | Thanked: 118 times | Joined on Jan 2008 @ Ontario, Canada
#64
Originally Posted by Texrat View Post
A Greeters wiki page is on my agenda (help appreciated there)
See http://wiki.maemo.org/Greeters

S
__________________
broken pencil

Last edited by smarsh; 2009-11-05 at 15:46. Reason: quote...
 

The Following 6 Users Say Thank You to smarsh For This Useful Post:
Texrat's Avatar
Posts: 11,700 | Thanked: 10,045 times | Joined on Jun 2006 @ North Texas, USA
#65
Originally Posted by smarsh View Post
See http://wiki.maemo.org/Greeters

S
Dude, you are future council material.
__________________
Nokia Developer Champion
Different <> Wrong | Listen - Judgment = Progress | People + Trust = Success
My personal site: http://texrat.net
 
smarsh's Avatar
Posts: 155 | Thanked: 118 times | Joined on Jan 2008 @ Ontario, Canada
#66
Shucks, t'weren't nothin'. But, I appreciate that, truly.

I'm happy to be able to contribute, to be honest - I think the community is a vibrant one that's about to get a whole lot bigger, and I'm excited to be a part of it. It's actually quite nice to finally find something I can contribute - not much of a coder or anything, I've been something of a solution awaiting a problem on this forum.

Here's to the success of the Greeters initiative!
__________________
broken pencil
 

The Following User Says Thank You to smarsh For This Useful Post:
ossipena's Avatar
Posts: 3,159 | Thanked: 2,023 times | Joined on Feb 2008 @ Finland
#67
i took a risk and put the signature to wiki page. one that shows just like the signature and another for copypaste -source to greeters. so if somebody else updates those @wiki, please modify both!
__________________
Want to know something?
K.I.S.S. approach:
wiki category:beginners. Browse it through and you'll be much wiser!
If the link doesn't help, just use
Google Custom Search
 

The Following 4 Users Say Thank You to ossipena For This Useful Post:
Posts: 4 | Thanked: 6 times | Joined on Sep 2009 @ Nantes, France
#68
Originally Posted by Matyas View Post
Voilà: the translation in French (see the attachment)

comments and corrections are welcome!


All the best
Matyas
Thanks Matyas !

I attache a proposal of correction. (I'm a native french speaker).
Attached Files
File Type: txt french.txt (676 Bytes, 80 views)
 

The Following 2 Users Say Thank You to bzhnjm For This Useful Post:
Matyas's Avatar
Posts: 87 | Thanked: 25 times | Joined on Jul 2007 @ Italy
#69
Originally Posted by bzhnjm View Post
Thanks Matyas !

I attache a proposal of correction. (I'm a native french speaker).
Thank you! Your version is less formal but slightly more effective . I am updating the wiki in seconds.

all the best,
Matyas
__________________
Nouveau venu ? Je peux vous aider :

Toutes les informations utiles (pages encore en anglais) : Présentez-vous à la communauté , L'essentiel pour bien commencer, Débuter sur Maemo 4 (N800 - N810), Le Wiki sur Maemo 5 (N900), La FAQ, Le sous-forum dédié aux communautés

En cas de souci, n'hésitez pas à me poser vos questions!

----------------

Benvenuto! Se hai bisogno di aiuto, sono a disposizione.
Ecco dove iniziare (in inglese):

Presentazioni dei nuovi iscritti,Primi passi per nuovi iscritti, Wiki per chi inizia con Maemo 4 (N800 - N810), Wiki per chi inizia con Maemo 5 (N900), FAQ, Subforum della Comunità

In caso di dubbi o domande non esitare: contattami!
 

The Following User Says Thank You to Matyas For This Useful Post:
Texrat's Avatar
Posts: 11,700 | Thanked: 10,045 times | Joined on Jun 2006 @ North Texas, USA
#70
Matyas, between you and smarsh this is taking shape quickly and effectively-- I highly appreciate it!
__________________
Nokia Developer Champion
Different <> Wrong | Listen - Judgment = Progress | People + Trust = Success
My personal site: http://texrat.net
 
Reply


 
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 20:12.